martes, febrero 13

Ma femme aux cils de bâtons d'écriture d'enfant

Pues de nuevo es el día del amor y a pesar de que soy un Dandy, también soy un naco de pies a cabeza. Por eso he decidido celebrar el día de San Valentín en este changarro de mala muerte, que dicho sea de paso, anda a la baja otra vez. En fin, ya será momento de dar explicaciones a los lectores que queden.
Si bien el año pasado celebramos esta bonita fecha con algunas frases más tiernas del buen Charles Bukowski (si le dan click a su nombre viajaran en el tiempo y disfrutarán de líneas poéticas la mar de dulces) en esta ocasión le cedemos el turno a André Bretón, el surrealista, un verdadero hijo de puta, pero que escribía muy bien.
Este poema, Unión libre, es una chingonería y como también soy un cursi se lo dedico a una linda y encantadora Pin Up que quiero mucho y espero, lea estas líneas.

(gracias a la maravilla tecnológica de los hipervínculos, al darle clik al título del poema podrán acceder a su versión francófona, misma que yo no entiendo, pues como ya había confesado, soy un nacazo que a duras penas entiende el castellano).

Unión libre

Mi mujer de cabellera de fuego de madera

De pensamientos de relámpagos de calor

De cintura de reloj de arena

Mi mujer de cintura de nutria entre los dientes del tigre

Mi mujer de boca de escarapela y de ramo de estrellas de última magnitud

De dientes de huellas de ratón blanco sobre la tierra blanca

De lengua de ámbar y de vidrio frotados

Mi mujer de lengua de hostia apuñalada

De lengua de muñeca que cierra y abre los ojos

De lengua de piedra increíble

Mi mujer de pestañas de palotes de escritura infantil

De cejas de borde de nido de golondrina

Mi mujer de sienes de pizarra de techo de invernadero

Y de vaho en los vidrios

Mi mujer de hombros de champaña

Y de fuente con cabezas de delfines bajo el hielo

Mi mujer de muñecas de cerillos

Mi mujer de dedos de azar y de as de corazones

De dedos de heno cortado

Mi mujer de axilas de marta y de hayucos

De noche de San Juan

De ligustro y de nido de escalares

De brazos de espuma de mar y de esclusa

Y de mezcla del trigo y del molino

Mi mujer de piernas de cohete

De movimientos de relojería y de desesperación

Mi mujer de pantorrillas de médula de saúco

Mi mujer de pies de iniciales

De pies de llaveros de pies de calafates que beben

Mi mujer de cuello de cebada no perlada

Mi mujer de garganta de Valle de oro

De cita en el lecho mismo del torrente

De pechos de noche

Mi mujer de pechos de topera marina

Mi mujer de pechos de crisol de rubíes

De pechos de espectro de Ia rosa baja el rocío

Mi mujer de vientre de despliegue de abanico de los días

De vientre de garra gigante

Mi mujer de espalda de pájaro que huye vertical

De espalda de azogue

Dc espalda de luz

De nuca de canto rodado y de tiza mojada

Y de caída de un vaso en el que acaba de beberse

Mi mujer de caderas de barquilla

De caderas de lustro y de penas de flecha

Y de tronco de plumas de pavorreal blanco

De balanza insensible

Mi mujer de nalgas de asperón y de amianto

Mi mujer de nalgas de espalda de cisne

Mi mujer de nalgas de primavera

De sexo de gladiolo

Mi mujer de sexo de yacimiento de oro y de ornitorrinco

Mi mujer de sexo de alga y de bombones antiguos

Mi mujer de sexo de espejo

Mi mujer de ojos llenos de lágrimas

De ojos de panoplia violeta y de aguja imantada

Mi mujer de ojos de sabana

Mi mujer de ojos de agua para beber en Ia cárcel

Mi mujer de ojos de madera siempre bajo el hacha

De ojos de nivel de agua de nivel de aire de tierra y de fuego.

No hay comentarios.: